Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Sarah
Administrator
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 341
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Rybnik
|
Wysłany: Sob 21:37, 17 Lut 2007 Temat postu: Poszukiwania.. czyli nieznani tłumacze tekstów! |
|
|
Pilnie poszukuję osób, które tłumaczyły teksty XN i SM dla naszej starej strony!
Ktokolwiek widział, ktokolwiek wie... proszę się zgłościć! OVER
Brakuje mi autorów tłumaczeń w:
XAVIER NAIDOO
Nicht von dieser Welt
Nicht von dieser Welt
Frei sein
This is not America
Zwischenspiel / Alles für den Herrn
Wo willst du hin?
Abschied nehmen
Wir haben alles Gute vor uns
That's the way love is
Brief
Don't give up
Kleines Lied
Ich lass sie sterben
I'd be waiting
Sie ist im Viereck angelegt
Eyes are shut
Wo driften wir hin
Inne
Don't go now
I've never seen
I will never forget
Jeanny
Soulmusic
Souls of fire
Way to Mars
Who I am
SÖHNE MANNHEIMS
Zion
Jah is changing all
Komm Heim
Sofern Du mir nah bist
Geh davon aus
Wir haben euch noch nichts getan
Meine Stadt
Noiz
Vielleicht
Babylon System
Traurige Lieder
Ich geh mit dir
Can you feel it?
Dein Leben
Zurück zu dir
Und wenn ein Lied
Ostatnio zmieniony przez Sarah dnia Sob 14:22, 03 Mar 2007, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Elanitu
Moderator
Dołączył: 21 Lip 2005
Posty: 1415
Przeczytał: 0 tematów
|
Wysłany: Sob 21:54, 17 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
a czy tego nie tłumaczyła Jeanny?
tak było kiedyś z wszystkimi tekstami co były na stronie
moze poza tym są tu też teksty innych.. nie wiem.. 'Sofern..' jest na pewno Justyny
|
|
Powrót do góry |
|
|
Yoostysia
Dołączył: 29 Gru 2005
Posty: 480
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Kraków
|
Wysłany: Nie 3:53, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Gosiulek jak zwykle ma rację
"Sofern" jest moje i Malgo, ale nie ta wersja ze stronki, tylko na nowo zrobiona z "Tekstów...". Bo jakieś nieścisłości wystąpiły w tłumaczeniu ponoć.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sarah
Administrator
Dołączył: 05 Mar 2006
Posty: 341
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Rybnik
|
Wysłany: Nie 12:11, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Yoostysia napisał: | Gosiulek jak zwykle ma rację
"Sofern" jest moje i Malgo, ale nie ta wersja ze stronki, tylko na nowo zrobiona z "Tekstów...". Bo jakieś nieścisłości wystąpiły w tłumaczeniu ponoć. |
Dobrze Justysiu, *Sofern* poprawione..
A co z resztą? Wszystko tłumaczyła Jeanny?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Sandra
Administrator
Dołączył: 29 Paź 2005
Posty: 1641
Przeczytał: 0 tematów
Skąd: Gliwice
|
Wysłany: Nie 15:10, 18 Lut 2007 Temat postu: |
|
|
Jak dobrze pamiętam, to kiedyś na stronce była wiadomość, że wszystkie NIEpodpisane teksty są autorstwa Jeanny więc reszta chyba jest jej.
|
|
Powrót do góry |
|
|
|